Comment nomme-t-on un col en France sur les cartes IGN

 

TOPONYMIE :  "col" en franco-provençal-catalan-languedocien   etc....
L'étude du "glossaire des termes dialectaux" publié par l'IGN, un document de travail servant à l'élaboration des cartes, mais aussi aux chercheurs, aux étudiants etc... permet de découvrir parmi les 20 000 termes répertoriés ceux qui se rapportent à la notion de col. On peut classer ces termes en trois catégories :


Noms signifiant clairement  "col" :

BAISSA  : abaissement d'une ligne de crête (Ubaye), variantes : BAICHO, BAISSE, BEISSAU
BOCCA : col en montagne (Corse)
BORTOU : Col, port de montagne (basque)
BRECA, BRÈQUE : brèche, entaille sur une crête, petit col ou passage (Hautes Pyrénées)
COCHE : col peu profond, simple dépression dans une ligne de faîte (Alpes) dim : COCHETTE
COLLADA : grand col du versant espagnol (Ariège)
COLLU : col en montagne (Corse)
CORMET : col (Savoie)
COT ou COTCH : col, passage en montagne (Gascogne)
COU : col, passage en montagne (Briançonnais, Alpes, Pyrénées)
COUILLADE : nom donné à un col très large (Ariège)
COUOL : col, dépression d'une ligne de faîte (Alpes Maritimes)
COURADA : passage en montagne, col (Lourdes) variantes : COURADE, COURALA (Pyrénées).         
COYT : col, passage en montagne (Gascogne)
DOUR : col (Alpes Maritimes, Ubaye)      
EMEINDRA : passage de moindre hauteur dans les montagnes (Hautes Alpes)
FENETRE : col escarpé (Savoie)  
FOATA : passage en montagne (Corse)                
FOCE : Col de crête, élevé, largement ouvert. Peut signifier également "embouchure" mais là, on ne risque pas de confondre !
FOCICCHIA : petit col élevé (Corse)
FOURQUE : col de peu d'importance (Pyrénées) dim : FOURQUETTE, HOURQUETTE;
HOURQUETTE : Col dans les montagnes (Pyrénées)
LAUTARET : pas, passage (Alpes) var : AUTARET : mais pouvant signifier : hauteur, point le plus élevé d'un chemin ou d'une route (Alpes Maritimes)
LEPHO, LEPO : col en montagne (Basque)
ODE : brèche, passe, col (Bretagne)
PASSU : pas, passage (Corse)
PORT : col , passage dans les Pyrénées, mais aussi : haut paturage (Gascogne) var : POURTEL, PORTALET, syn : COT, HOURQUETTE.
PORTA ou POUORTA : porte, brèche assez large dans une crête, passage (Alpes Maritimes)
PORTELL : ouverture, brèche, petit col (Catalan) var : PORTELLA, PORTEILLE
POURTERO : passage, col en montagne (Gascogne) var : POURTERE
POURTET : petit port, petit col, (Pyrénées)


Noms désignant des cols mais aussi d'autres formes de relief, donc à confirmer par une étude topographique :

BAISSETTA : petite dépression, vallée, abaissement de la ligne de crête (Alpes Maritimes)
BASSE ou BAISSE : dépression, lieu bas (Savoie, Alpes) le mot Baisse n'a donc pas lemême sens selonles régions car il signifie col dans les Alpes du sud.
BERCHE, entaille dans une paroi rocheuse, (Alpes, Sud-Est) var : BERCHIA,
BERCHO, BRÈCHE.
CHAON : chef, tête, col (Champagne) var : CAP (peut signifier : tête, sommet, colline...)
COLL : passage en montagne, défilé, col (catalan)
COLLE, COLLA : passage, col en montagne (Alpes, Sud-Est) , colline (Var, Ubaye) dim : COLLET, syn : COULET, COLET.
COURET, COURIBET : petit col, passage étroit (Gascogne) syn : COURICHOT
FORCLE, FORCLAZ : col, passage, petite fourche (Savoie) var : FURCA, peut signifier   : carrefour. embranchement.
FRETA : hauteur, col (Ain)
GOLET, GOULET : défilé (midi de la Fr), petit trou (Savoie) var : GOLE (Ain)
GOULET : trouée en montagne où passent les oiseaux migrateurs (Gascogne)
HOURC, HOURQUE  : fourche, embranchement,col, brèche dans une crête. (Hautes Pyrénées)
PAS : passage étroit, difficile, petit col (Alpes, Pyrénées) var:
PASSADE, PASSE
PERTUIS : trou, passage, petit col (Jura, Ile et Vilaine, Sud Est) var:
PERTUS, PARTU, PORTUS
SARRAT : col étroit (Hautes Pyrénées var SARRET, SARROT, serre : crête formant contrefort d'une montagne, colline élevée (Pyrénées).


Troisième choix... pas d'indication de crêtes, notion de passage, de franchissement ne désignant pas forcément un col. A prendre avec beaucoup de précautions. L'étude de la carte doit primer.

AFRAU : passage entre deux montagnes (Catalan)
ATHE ou ATHEKA : porte, passage (Basque)
BAIGTS : partie supérieure d'une vallée dans la montagne (Pyrénées Atlantique)
BASSETO, BASSETU  : endroit déprimé (Corse)
BASSIA, BASSIE : dépression ou plateau sur le flanc d'une montagne avec pâturages (Hautes Pyrénées)
BASSU adj : bas dérivé de Bassetu : dépression (Corse)
COOULOUR : couloir dans les rochers (Ubaye)
COULOIR : dépression allongée en pente et à parois raides, var : CALANC,
CHOBLE, CHABLOZ CHALANCA, DERUPE, DEVALOIR, CHENOU, ESCHALANC, LAVANCHY,
ORVAILLE, TSENAU, ZINAL.
COUREOU : couloir (Alpes Maritimes)
ECHELLE : passage escarpé en montagne (Alpes et autres massifs montagneux) var : ESCALA, ESCALE,ESCALABARRI, ESCALABROUS,ESCALERE,
ESCALLETTE, ESCALO...douteux
ENTERCOSTE : couloir entre deux hauteurs, vallée resserrée (Gascogne)
GOULOUN, GOUROUNO : goulet, couloir dansles rochers, ravin profond (Alpes, Provence) GRAPOUN : passage difficile dans les rochers (Ubaye)
MALPAS : passage dangereux (Ubaye, Dordogne, midi) var : MAUPAS,
MAUPERTUIS, MAOUPAS dim : MALPASSET
PASSIÈRO, PASSIÈRE : lieu de passage pour les animaux, passage pratiqué dans les montagnes en un point difficile (Provençal)
PORTA : porte, défilé dans les rochers (Corse)
PORTELLO, PURTELLU : défilé, passage étroit (Corse)
POSTERLE : passage étroit entre deux rochers (Dauphiné) var  : POUSTERLE
POURTETA, POURTIOLA : petite brèche , petit passage (Alpes Maritimes)
SUEI : seuil, entrée d'une vallée (Alpes Maritimes) var : SUELH, SULH
TRABUC : mauvais pas, ressaut (Alpes Maritimes)
TRESPAS : passage dangereux, étroit, gorge en montagne (anc fr)


Termes trompeurs ne semblant pas évoquer le domaine montagnard

COLERON : goulet, couloir par où passe l'eau (Savoie)  FOURAT, FORAT trou, pertuis (Gascogne)
FRAITE : brèche, ouverture (anc; fr)
FRAITURE : brèche (Champagne)
COUOLA, COLA : colline ou montagne d'accès facile (Alpes Maritimes)
COURRATÉ, COURRÈTE : couloir, passage étroit, venelle (Gascogne)
DETECE : passage étroit : (anc fr)
PARTU : trou,pertuis (Lyonnais, Puy de Dôme)
PASSALIS : trou, pertuis, rigole (Gascogne)
PETCHU : trou, pertuis (Louhans) syn : PORTU
PORTANEL, POURTANEL : petite porte, guichet (occitan)
PORTEU : pertuis, rivière canalisée (Centre de la Fr)
RESTROIT : détroit, passage étroit, défilé (anc fr)
SALTU : saut, gorge, passage (Corse)
STRIZH : détroit, passage ressérré (Bretagne)
TOULL : trou, passage, passe, (Finistère)
TREIZ : passage, traversée (Finistère)
VAR : passage, gué (anc fr).

D'autres termes ont été repris dans le Chauvot et ils ne le sont pas dans l'ouvrage de l'IGN :

- TRANCHÉE
- ENCOULA
etc.....


A noter : deux cas troublants :

COL, COUOL : colline (anc provençal).  Le mot "COL" peut ne pas signifier"col" !
TRECOL, TRECOU, TRACOL : point culminant d'une montagne, (Alpes, Languedoc, Massif Central)

Commentaires :
Le nom de col le plus trompeur est "collet"... un petit col bien sûr, mais dans 70% des cas c'est une colline ! Curieusement, aucun dictionnaire ne donne ce sens et c'est pourtant le plus utilisé !!
"Sarrat, Sarret, Sarrot" qui serait un col étroit dans les Pyrénées, n'apparait jamais avec ce sens sur les cartes IGN ! (un seul exemple : col du Sarrat de Gaye... mais il a fallu ajouter "col du..."
"Dour" qui devrait signifier "col" (Ubaye, Alpes Maritimes) : même cas.

René POTY
Référence : Glossaire des termes dialectaux, Les noms de lieux en France
André PÉGORIER, IGN édition 1997